[Раздаются листки с французским текстом реплик и бланк для заполнения.] <раздатка> Personnages: Eno (prince). Ijekaelle (princesse). Pecu (abbe). Eno (a Pecu): Abbe, cedez! Pecu (meditatif): E... ef... Eno (coupant net): J'ai hache! Ijekaelle (se jetant au cou d'Eno): Ijekaelle aime Eno! Eno (triomphant): Pecu est reste! </раздатка> Юрий Анненков восхищался крохотной, но весьма последовательной шуточной пьеской, написанной юным Пушкиным по-французски. Перед вами ее начальный отрывок. Реплики персонажей записаны так, как их следует произносить. Восстановите авторскую орфографию этих реплик, используя только прописные буквы.


Последовательно написанные буквы латинского алфавита от A до T.



Комментарии: Personnages: Eno (prince). Ijekaelle (princesse). Pecu (abbe). Eno (a Pecu): AB, CD! Pecu (meditatif): E... F... Eno (coupant net): GH! Ijekaelle (se jetant au cou d'Eno): IJKLMNO! Eno (triomphant): PQRST! Персонажи: Эно (принц). Икаэль (принцесса). Пекю (аббат) (фр.). Эно (Пекю): Аббат, уступите! Пекю (задумчиво). Э... эф... Эно (резко): У меня секира! Икаэль (бросаясь на шею Эно): Икаэль любит Эно! Эно (торжествующе): Пекю остался с носом! (Фр.)

Автор: Елена Орлова (Москва)

Источник: Анненков Ю. Дневник моих встреч. Цикл трагедий. В 2-х тт. - Л.: Искусство, 1991, т. 1, с. 137.

Чемпионат: Чемпионат мира по ЧГК. Баку, 2003.

Тур: 4 тур

Номер: Вопрос 13


Показать как json