В 1997 году тогдашний руководитель европейской страны написал книгу о
специфике национальной кухни в различных регионах этой страны. Перевод
ее названия на русский язык содержит четыре слова, первое из которых,
естественно, - "Путешествие", третье является предлогом. А второе и
четвертое слова очень похожи, и в русском варианте, в отличие от
оригинального, название выглядит как каламбур. Мы не спрашиваем вас о
названии книги. Назовите ее автора.