{"answer":"Дездемона.","author":"Тимур Барский (Тель-Авив)","batch_info":{"date":"23-Oct-2010","description":"Кубок Украины среди школьников по ЧГК (Ялта)","filename":"cup10chj.json","kind":"Д","redacted_by":"Денис Гончар (Одесса), Александр Кудрявцев (Николаев)","url":"/znatoki/boris/reports/201010YaltaSchool.html"},"comment":"Считается, что Отелло в порыве ревности задушил супругу; в\nдействительности же, он Дездемону лишь придушил; Пастернаком были\nсозданы ставшие классическими переводы многих трагедий Шекспира.","description":"<раздатка>\nЗа дверью шум. Жива! Еще жива?\nЯ - изувер, но всё же милосерден\nИ долго мучиться тебе не дам.\nТак. Так.\n(Закалывает ЕЕ).\n</раздатка>\nПеред вами отрывок из перевода Бориса Пастернака. Интересно, что этот\nперевод противоречит одному распространенному мнению. Назовите ЕЕ имя.","id":"Вопрос 8","next":30435,"num":31718,"source":"http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=6059&public_page=5","tour":"2 тур"}