В арии Дона Жуана, известной в русском переводе под названием "С шампанским", на самом деле речь идет просто о вине. Недоразумение возникло благодаря немецкому переводу, где "шампанское" вместо "вина" употребили ради НЕЕ. Назовите ЕЕ.
Рифма.
Автор: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дон_Жуан_(опера)
Чемпионат: "Кубок вМоГоТУ - 2010" (Москва)
Тур: 4 тур
Номер: Вопрос 11
Показать как json