{"answer":"Шалтай-Болтай.","author":"Наиль Фарукшин (Навои - Москва)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за тестирование вопросов пакета Алексея\nБогословского и Марию Юнгер (Санкт-Петербург), команду \"МИРаж\" (Самара)\nи Сергея Ефимова (Волгоград).","date":"28-Mar-2009","description":"II Чемпионат Великобритании по ЧГК","filename":"velik09.json","redacted_by":"Дмитрий Борок (Самара), Денис Гончар (Одесса)"},"comment":"По-английски: \"All the Kings' goalies and all the Kings' men couldn't\nget Wayne to the playoffs again\". По-русски: \"Все королевские киперы и\nвся королевская рать не могут дать Гретцки в плей-офф сыграть\".\nПроизведение - английское детское стихотворение \"Шалтай-Болтай\".","description":"Сезон 1994/1995 годов выдался для команды НХЛ \"Лос-Анджелес Кингс\" не\nочень удачным, несмотря на то, что в ней играл знаменитый Уэйн Гретцки.\nНа одном из матчей этой команды болельщики вывесили плакат, вторая часть\nкоторого в вольном переводе звучала так: \"... не могут дать Гретцки в\nплей-офф сыграть\". Этот плакат был создан по мотивам другого короткого\nпроизведения. Назовите его героя.","id":"Вопрос 3","next":181905,"num":313207,"source":"1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гретцки,_Уэйн\n2. http://en.wikipedia.org/wiki/Humpty_Dumpty","tour":"3 тур"}