[Чтецу: ударения ставятся так: ракОвски, карАт.] Опираясь на разговор с доктором Риной Раковски, автор вопроса утверждает, что крайне редко употребляемый ивритский глагол "карат" пришел в иврит из русского. Переведите его на русский.
Картавить.
Комментарии: В современном иврите это слово практически не употребляется. Текст вопроса изобилует звуками "р".
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
Источник: 1. ЛОАВ. 2. Русско-ивритский словарь, составитель И. Керен, под редакцией А. Эвен-Шошана, Тель-Авив, Ам Овед, 1975.
Чемпионат: ВДИ - 2011/12. Финал-2012. Кубок чемпионов
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 9
Показать как json