Это слово упоминается в 11-й главе книги "Бытие", повествующей, в том
числе, и о смешении языков. Букинисты Сухаревки называли этим словом
толстую книгу, которая плохо продавалась. А Михаилу Кольцову такое
сравнение пришло в голову, когда он попытался сократить талантливо
написанный фельетон: можно отбить кусок, расколоть пополам, растолочь,
но сжать невозможно. Назовите упомянутое слово.