[Ведущему: четко прочесть слово "крестьяне", чтобы оно не прозвучало как "христиане".] Одно из слов в вопросе изменено. Китайские крестьяне называли мандаринов "Лао Пай". Слог "пай" - производное от имени. Какого?


Пилат.



Комментарии: На самом деле не крестьяне, а христиане. Лао Пай - буквально "старый Пилат". Вообще говоря, так китайские христиане могли назвать любого соплеменника-нехристианина, однако чаще всего подразумевались, в соответствии с евангельским сюжетом, именно государственные чиновники.

Автор: Илья Немец (Хайфа)

Источник: https://archive.org/stream/glossaryofrefere00gilerich/glossaryofrefere00gilerich_djvu.txt (поиск по ключевым словам "Lao Pai")

Чемпионат: Синхронный турнир "Вавилонский колодец"

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 4


Показать как json