[Ведущему: четко прочесть слово "крестьяне", чтобы оно не прозвучало как "христиане".] Одно из слов в вопросе изменено. Китайские крестьяне называли мандаринов "Лао Пай". Слог "пай" - производное от имени. Какого?
Пилат.
Комментарии: На самом деле не крестьяне, а христиане. Лао Пай - буквально "старый Пилат". Вообще говоря, так китайские христиане могли назвать любого соплеменника-нехристианина, однако чаще всего подразумевались, в соответствии с евангельским сюжетом, именно государственные чиновники.
Автор: Илья Немец (Хайфа)
Источник: https://archive.org/stream/glossaryofrefere00gilerich/glossaryofrefere00gilerich_djvu.txt (поиск по ключевым словам "Lao Pai")
Чемпионат: Синхронный турнир "Вавилонский колодец"
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 4
Показать как json