{"answer":"Швабский.","author":"Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев)","batch_info":{"comment":"Авторско-редакторская группа благодарит за тестирование пакета команду\n\"Левый Берег\" (Киев).","date":"24-Sep-2011","description":"Асинхронный турнир \"1-е вандемьера, или Кубок французского ЧГК - 2011\"","filename":"vandem11.json","redacted_by":"Дмитрий Некрылов (Луганск - Киев) - топ-редактор, Мария Клименко, Елена\nФетисова, Елена Щепкина, Фил Кициев (все - Луганск)","url":"/znatoki/boris/reports/201109France.html"},"comment":"Это и есть \"Прощание со Швабией\", известное в очень укороченном варианте\nкак \"Песенка студента\" - \"Во французской стороне на чужой планете...\".","description":"Известное произведение в оригинале начинается словами \"Hospita in\nGallia\". Назовите \"разлюбезный край\", который упоминается в переводе\nэтого произведения, сделанном Львом Гинзбургом.","id":"Вопрос 10","next":263763,"num":308682,"source":"1. http://www.portoguensi.com/carminaburana/\n2. http://vaganti.narod.ru/poetry/shvabia.html","tour":"5 тур"}