В вопросе словами "ВЫХОДИЛ ИЗ СЕБЯ" заменены другие слова. В русском переводе детективного романа после обнаружения в научном музее трупа герой в шутку замечает, что покойник зря ВЫХОДИЛ ИЗ СЕБЯ. Напишите фамилию художника, упоминаемого незадолго до этого события.
Херст.
Комментарии: Словами "выходил из себя" заменены слова "лез в бутылку". В романе труп обнаруживают в бутылке с формалином. Известные работы художника ДЭмьена Херста "Natural History", "Физическая невозможность смерти в сознании живущего" представляют из себя мертвых животных в формалине.
Автор: Андрей Ефимцов (Краснодар)
Источник: Ч. Мьевиль. Кракен. http://www.flibusta.is/b/297606/read
Чемпионат: Синхронный турнир "Ускользающая сова - 2015"
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 7
Показать как json