В вопросе словами "ВЫХОДИЛ ИЗ СЕБЯ" заменены другие слова. В русском переводе детективного романа после обнаружения в научном музее трупа герой в шутку замечает, что покойник зря ВЫХОДИЛ ИЗ СЕБЯ. Напишите фамилию художника, упоминаемого незадолго до этого события.


Херст.



Комментарии: Словами "выходил из себя" заменены слова "лез в бутылку". В романе труп обнаруживают в бутылке с формалином. Известные работы художника ДЭмьена Херста "Natural History", "Физическая невозможность смерти в сознании живущего" представляют из себя мертвых животных в формалине.

Автор: Андрей Ефимцов (Краснодар)

Источник: Ч. Мьевиль. Кракен. http://www.flibusta.is/b/297606/read

Чемпионат: Синхронный турнир "Ускользающая сова - 2015"

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 7


Показать как json