Роман "Сатанинские стихи" вызвал возмущение мусульманского мира. В переводе романа на русский при описании любительской радиосвязи, с помощью которой передается речь изгнанного имама, упоминаются НЕПОЗВОЛИТЕЛЬНО короткие радиоволны". Какое слово мы заменили словом "НЕПОЗВОЛИТЕЛЬНО"?
Свински.
Комментарии: По-английски любительское радиовещание - "ham radio". Слово "ham" - также ветчина, свинина, для мусульман - запретная.
Автор: Андрей Ефимцов (Краснодар)
Источник: С. Рушди. Сатанинские стихи. http://www.flibusta.is/b/232554/read#c_610
Чемпионат: Синхронный турнир "Ускользающая сова - 2015"
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 3
Показать как json