Роман "Сатанинские стихи" вызвал возмущение мусульманского мира. В переводе романа на русский при описании любительской радиосвязи, с помощью которой передается речь изгнанного имама, упоминаются НЕПОЗВОЛИТЕЛЬНО короткие радиоволны". Какое слово мы заменили словом "НЕПОЗВОЛИТЕЛЬНО"?


Свински.



Комментарии: По-английски любительское радиовещание - "ham radio". Слово "ham" - также ветчина, свинина, для мусульман - запретная.

Автор: Андрей Ефимцов (Краснодар)

Источник: С. Рушди. Сатанинские стихи. http://www.flibusta.is/b/232554/read#c_610

Чемпионат: Синхронный турнир "Ускользающая сова - 2015"

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 3


Показать как json