Персонаж комедии Шекспира сравнивает парус с НЕЙ. Португальцы называют ЕЕ "grávida" [грАвида], а словенцы "noseča" [носЭча]. Назовите ЕЕ.
Беременная [женщина].
Комментарии:
Благодарим за тестирование пакета, полезные замечания и ценные
наблюдения: Евгения и Светлану Куприяновых, Светлану Бешенко (все -
Москва), команды "Ким и Компания", "Знать!", "СТК", "Без разницы"
(Самара), команду "ТУ" (Москва) и лично Сергея Ефимова и Михаила
Малкина, команду Антона Губанова (Петродворец) и лично Антона Губанова,
сборную клуба "Имя Розы" (Ростов-на-Дону) и лично Сергея Абрамова,
команды "Биркиркара" и "Тайга" (Москва), команду "НВ-2"
(Санкт-Петербург), команду "МИРаж" (Самара), команду "Прочерк" (Москва).
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев), Дмитрий Борок (Самара)
Источник: 1. http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=6062&page=2 2. http://www.scribd.com/doc/13931246/Slovene-Grammar 3. http://en.bab.la/dictionary/english-portuguese/pregnant-woman
Чемпионат: 15-й чемпионат США (Бостон)
Тур: 6 тур
Номер: Вопрос 10
Показать как json