{"answer":"Матерная брань.","author":"Игорь Философов (Саратов)","batch_info":{"date":"15-Jun-2013","description":"\"Ultima Tule - 2013\" (Тула)","filename":"ultima13.json","url":"/znatoki/boris/reports/201306Tula.html"},"comment":"Ругательства в хинди и урду, как правило, намекают на связь адресата с\nего сестрой, а не матерью.","comment1":"Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета и тестирование\nвопросов: Алексея Богословского, Юрия Выменца, Кирилла Карташова, Льва и\nСветлану Орловых, Сергея Терентьева, Надежду Чеботкову, Екатерину и\nМарию Юнгер (все - Санкт-Петербург), Артема Викторова (Саратов), Сергея\nЕфимова (Волгоград), Константина Изъюрова и Варвару Шумову (Хельсинки),\nНиколая Лёгенького (Минск), Романа Немучинского (Москва), Наиля\nФарукшина (Навои), а также команды \"Ноев ковчег\" (Санкт-Петербург) и\n\"Слон в удаве\" (Баку).","description":"Комментируя реплики лодочника из романа СалмАна РУшди, переводчик\nзамечает, что в Индии ОНА скорее не ТАКАЯ, а сестринская. Назовите ТАКУЮ\nЕЕ.","id":"Вопрос 1","next":290810,"num":305142,"redacted_by":"Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)","source":"С. Рушди. Дети полуночи. http://www.flibusta.net/b/99037/read","tour":"2 тур"}