{"answer":"Куприн.","author":"Павел Арещенко (Тель-Авив)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят тестеров пакета - Михаила Перлина, Андрея\nСолдатова, Тимура Барского, Яна Приворотского и команды Хайфской и\nТель-Авивской лиг ЧГК.","date":"22-May-2010","description":"Кубок Украины по ЧГК - 2010 (Ялта)","filename":"ukrcup10.json","redacted_by":"Илья Ратнер (Иерусалим) и Юрий Козьмин (Ариэль)","url":"/znatoki/boris/reports/201005Yalta.html"},"comment":"Полностью цитата звучит так: \"А все-таки, дети мои, ей в ее яме гораздо\nлучше, чем нам в нашей. Ну, последний крест - и пойдем домой!\". Эта\nцитата взята нами из произведения Куприна \"Яма\".","description":"Прослушайте цитату из известного произведения. \"А все-таки, дети мои, ей\nв ее [слово пропущено] гораздо лучше, чем нам в нашей. Ну, последний\nкрест - и пойдем домой!\". Эти слова посвящались одной из героинь книги.\nМы не спрашиваем, какое слово мы пропустили. Назовите автора этой книги.","id":"Вопрос 5","next":221830,"num":304173,"source":"А. Куприн. Яма.","tour":"6 тур"}