По одной из версий, выражение "не в своей тарелке" вошло в русский язык благодаря тому, что во фразеологизме "ne pas dans son assiette" [не па данзон асьет] последнее слово, означающее "положение", перепутали с его омонимом - "тарелкой". В известном произведении это выражение исходит из уст одного персонажа, что подтверждает ранее высказанные другим персонажем слова. Назовите произведение, о котором идет речь.