По одной из версий, выражение "не в своей тарелке" вошло в русский язык
благодаря тому, что во фразеологизме "ne pas dans son assiette" [не па
данзон асьет] последнее слово, означающее "положение", перепутали с его
омонимом - "тарелкой". В известном произведении это выражение исходит из
уст одного персонажа, что подтверждает ранее высказанные другим
персонажем слова. Назовите произведение, о котором идет речь.