[Чтецу: цитату читать так, чтобы было понятно, что это цитата.] В весьма вольном переводе фрагмента романа Б. Пруса "Фараон" есть сцена, где имущество разоренного крестьянина описывают за долги чиновники. Любопытно, что крестьянин не осознавал всей глубины постигшего его горя до тех пор, пока не "послышались тяжелые шаги и пришел бритоголовый и [ПРОПУЩЕНЫ ДВА СЛОВА], с золоченым каламом, в белоснежной набедренной повязке". Заполните пропуск.


Полный писец.



Автор: Илья Немец (Хайфа)

Источник: Прус Б. Фараон, перевод Ильи Немца.

Чемпионат: Кубок Украины по ЧГК - 2005 (Одесса)

Тур: 6 тур

Номер: Вопрос 15


Показать как json