{"answer":"На украинский.","author":"Илья Кривичкин, Илья Ратнер (Иерусалим)","batch_info":{"date":"21-May-2005","description":"Кубок Украины по ЧГК - 2005 (Одесса)","filename":"ukrcup05.json","redacted_by":"Максим Поташев и Илья Ратнер","url":"/znatoki/boris/reports/200505Odessa.html"},"comment":"А не на японский - на японский много кого переводили.","description":"В одном из интервью с Борисом Акуниным речь зашла о переводах его книг с\nрусского на другие языки - английский, французский, иврит... Но главная\nгордость, по мнению Акунина, состоит в том, что его, возможно,\nединственного из современных российских писателей, перевели на этот\nязык. На какой?","id":"Вопрос 2","next":115417,"num":303631,"source":"http://www.rg.ru/2005/02/11/akunin.html","tour":"1 тур"}