{"answer":"ТрансваАльские.","author":"Максим Мерзляков (Воронеж)","batch_info":{"date":"13-Apr-2013","description":"XV Чемпионат Украины по брэйн-рингу (Кировоград)","filename":"ukrbr13.json","kind":"Б","url":"/znatoki/boris/reports/201304Kirovograd.html"},"comment":"Симпатии дублинцев были на стороне противников англичан в англо-бурской\nвойне, поэтому по всему городу развевались трансваальские флаги и\nраспевались бурские песни. Название \"Трансвааль\" в переводе означает \"за\nВаалем\", логика замены основана на реально существовавшей Забайкальской\nреспублике, в которой бурятов было достаточно много.","comment1":"Редакторы благодарят за помощь в работе над пакетом и ценные советы\nЛюдмилу Артамонову, Наиля Валеева, Владимира Бройду, Михаила Бондаря,\nАйдара Халикова (все - Казань), Дмитрия Когана (Фридрихсхафен),\nЕкатерину Сосенко (Сургут), Галину Воловник (Рыбница), Дмитрия Пискуна\n(Днепропетровск), Марию Гулидову (Москва), Наиля Фарукшина (Навои -\nМосква), команду \"Оки-Доки\" (Мюнхен), команды \"Орден желтого дятла\",\n\"Анабасис-вектор\", \"Опухлики\", Кирилла Богловского, Галину Федулову,\nНиколая Москового (все - Санкт-Петербург).","description":"Внимание, в вопросе есть замены.\nПерсонаж Айрис Мёрдок вспоминает, как в начале прошлого века по всему\nДублину реяли ЗАБАЙКАЛЬСКИЕ флаги и распевались БУРЯТСКИЕ песни. Какое\nслово мы заменили словом \"ЗАБАЙКАЛЬСКИЕ\"?","id":"Вопрос 17","next":155720,"num":302661,"redacted_by":"Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург), Максим Мерзляков\n(Воронеж)","source":"1. А. Мёрдок. Алое и зеленое. http://www.flibusta.net/b/162518/read\n2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трансвааль\n3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Южно-Африканская_Республика_(Трансвааль)\n4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Англо-бурская_война_(1899%E2%80%941902)\n5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Забайкальская_белая_государственность","tour":"Групповой этап. Второй круг"}