Переводчик книги Ч. Уэзерелла "Этюды для программистов", комментируя одну шутку автора, объясняет ее созвучием в английском языке названия этого города и словосочетания "потерянные зарплаты". Назовите этот город.
Лас-Вегас.
Комментарии: В английском языке "lost wages" ("потерянные зарплаты") созвучно Las Vegas (Лас-Вегас), что дало автору возможность назвать Лас-Вегас "городом просаженных получек".
Автор: Алексей Крутых (Харьков)
Источник: Ч. Уэзерелл. Этюды для программистов. - М.: Мир, 1982.
Чемпионат: XII Чемпионат Украины по брэйн-рингу (Николаев)
Тур: Предварительный этап
Номер: Вопрос 51
Показать как json