{"answer":"Seven Eight Nine.","author":"Евгений Сибиряк (Киев)","batch_info":{"date":"17-Mar-2017","description":"Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2016/17. Вторая лига, 3 этап","filename":"ukr16-23.json"},"comment":"В оригинальном тексте шутка звучит как \"Why was six afraid of seven?\nBecause Seven Eight Nine\". Фраза \"Seven Eight Nine\" (\"Семь, восемь,\nдевять\") в английском языке звучит так же, как \"Seven ate Nine\" (\"Семь\nсъела девять\"). На русский язык фразу перевели как \"Почему шестерка\nбоится семерки? Потому что семь-восемь-девять!\".","comment1":"Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания Ольгу и Алексея\nОпанасенко, Татьяну Струк, Максима и Анастасию Русовых, Ивана Музалёва,\nСергея Яковлева, Дмитрия Литвинова, Владимира Улаховича, Александра\nДемяненко, Ксению Кучерову, Антона Мартыненко и Асю Баранову (все -\nКиев).","description":"<раздатка>\nWhy was six afraid of seven? Because ...\n</раздатка>\nПеред вами - начало детской загадки из романа Лорен Грофф \"СУдьбы и\nфурии\", которая при буквальном переводе на русский язык теряет смысл.\nЗакончите загадку тремя словами.","id":"Вопрос 7","next":158325,"num":295944,"redacted_by":"Дмитрий Некрылов, Мария Клименко, Евгений Сибиряк (Киев)","source":"1. Лорен Грофф. Судьбы и фурии. Пер. Марии Чайковской.\n2. http://www.chytomo.com/issued/doli-ta-furiii-loren-g-roff-masculin-feminin","tour":"1 тур"}