{"answer":"\"Серый кардинал\".","author":"Ольга Неумывакина (Харьков)","batch_info":{"date":"03-Nov-2000","description":"1-й этап Кубка Украины 2000-2001. Черновцы, \"Буковинская осень - 2000\"","filename":"cher01.json","url":"/znatoki/boris/reports/200011Chernovcy.html"},"description":"Существует мнение, что этот фразеологизм порожден недостаточной\nточностью перевода романа А. Дюма \"Три мушкетера\", где этим прозвищем\nназывается вскользь упомянутый персонаж. У Дюма прилагательное, входящее\nв фразеологизм, указывает на принадлежность персонажа к монашескому\nсословию, принципиально далекому от политики. В русском же языке это\nприлагательное ассоциируется с невзрачностью, неприметностью, а также с\nнекоторой зловещностью. Назовите фразеологизм, о котором идет речь.","id":"Вопрос 5","next":36018,"num":29506,"source":"\"Культ личностей\", 2000, N 11/12.","tour":"Фестивальные туры"}