{"answer":"1. \"Изгоняющий дьявола\".\n2. \"Адвокат дьявола\".","author":"Алексей Бороненко (Челябинск)","batch_info":{"comment":"За тестирование пакета и ценные замечания касательно отдельных вопросов\nредактор пакета благодарит: Сергея Даровских, Андрея Шумакова (оба -\nМосква), Сергея Спешкова (Пермь), Александра Коробейникова\n(Санкт-Петербург), Михаила Иванова (Саратов), Андрея Ефимова, Елену\nЕмельяненко, Юрия Литвякова, Сергея Борисенко, Алексея Педосенко, Сергея\nБидного и Ирину Чернуху (все - Киев).","date":"23-Nov-2008","description":"Чемпионат Челябинской области - 2008","filename":"chel08.json","redacted_by":"Алексей Бороненко (Челябинск), при активном участии других игроков\nкоманды \"Холдинг Потребительский\": Юлии Закс, Александра Котлярова,\nАлександра Фокина и Александра Пушилина"},"description":"Авторы журнала \"Красная Бурда\" сочинили несколько коротких радиопьес.\nНапример, радиоспектакль под названием \"Мамаша Кураж\":\n- Хорошо бы, папаша, вина выпить!\n- Допился уже. Какая я тебе \"папаша\"?\nВнимание, дуплет!\n1.\n- Клавдия Петровна, вот ваш билет на поезд, такси внизу ждет.\nТоропитесь, а то опоздаете.\n- Ну, ничего страшного. Уеду завтрашним поездом. Погощу у вас еще\nденек.\n- Нет, нет, Клавдия Петровна, вы у нас и так уже две недели. Мы вам\nвсегда рады, но уже пора. Я вас провожу.\nВ качестве названия этой радиопьесы авторы выбрали словосочетание из\nдвух слов, совпадающее с русским переводом названия американского фильма\n1973 года. Напишите это название.\n2.\n- Да что ты маму мою обижаешь? Пусть еще поживет немного.\nВ качестве названия этой радиопьесы авторы выбрали словосочетание из\nдвух слов, совпадающее с русским переводом названия американского фильма\n1997 года. Напишите это название.","id":"Вопрос 4","next":117059,"num":29286,"source":"1. http://www.redburda.ru/view_text/id/188\n2. http://www.imdb.com/title/tt0070047/\n3. http://www.imdb.com/title/tt0118971/","tour":"2 тур"}