{"answer":"Шлем.","author":"Максим Руссо (Москва)","batch_info":{"date":"08-Apr-2006","description":"Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2005/06. Высшая и первая лиги, 2 этап (Одесса)","filename":"ukr05-12.json","redacted_by":"Максим Руссо (Москва), Алексей Богословский (Санкт-Петербург)"},"comment":"Тогда были на вооружении шлемы с острием наверху.","description":"Слово \"Blitzableiter\" [блИцаблЯйтер] в переводе с немецкого означает\nгромоотвод. В немецком военном жаргоне до 1916 года оно имело еще одно\nзначение. Какой предмет оно обозначало?","id":"Вопрос 11","next":156923,"num":292197,"source":"Ауэрбах Т.Д. Словарь немецкого военного жаргона. Немецко-русский\nсловарик жаргонных слов, кличек и крепких словечек. - М.: Элпис, 2005,\nстр. 59.","tour":"2 тур"}