{"answer":"@ (собака).","author":"Кирилл Богловский (Санкт-Петербург)","batch_info":{"date":"27-Nov-2004","description":"Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2004/05. Высшая и первая лиги, 1 этап (Харьков)","filename":"ukr04-11.json","redacted_by":"Константин Кноп (Санкт-Петербург), Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)","url":"/znatoki/boris/reports/200411LUK.html"},"comment":"Арестант - Иешуа.","description":"Один новоиспеченный отец из китайского города Женьчжоу пожелал дать\nсвоему сыну короткое имя вполне в духе времени. Но местные власти\nотказались регистрировать младенца с таким именем, ссылаясь на букву\nзакона. Трудно сказать, как это имя звучит по-китайски, а вот в нашей\nстране человеку с таким именем пришлось бы несладко. Впрочем, один\nарестант, родом из города Гамалы, не находил ничего оскорбительного,\nкогда его так называли. Итак, напишите это коротенькое современное имя.","id":"Вопрос 8","next":251690,"num":291741,"source":"1. \"Невское время\", N 193 (3271), 15.10.2004, стр. 19.\n2. Булгаков М. Мастер и Маргарита. Гл. 2.","tour":"5 тур"}