{"answer":"\"... не просыхал...\".","author":"Леонид Климович (Гомель)","batch_info":{"date":"08-May-2006","description":"Чемпионат Украины среди студентов. Харьков, 2006.","filename":"ukch06st.json","redacted_by":"Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)","url":"/znatoki/boris/reports/200605UkrStud.html"},"comment":"\"Не просыхал\" в русском языке означает, в том числе, \"очень долго\nнаходился в состоянии опьянения\".","description":"Образ рукава, увлажненного росой, часто встречается в древней японской\nпоэзии как мотив слезной тоски лирического героя по возлюбленной. Однако\nв одном из переводов Ки-но Цураюки допущена известная двусмысленность:\nможно подумать, что лирический герой боролся с тоской совершенно\nпо-русски... Вот это пятистишие:\n\"Ужель и на дорогах грез\nЛегла роса?\nВсю ночь,\nПока бродил по ним,\n(пропуск) рукав\".\nВосстановите пропущенные два слова, дающие в сумме четыре слога.","id":"Вопрос 14","next":96741,"num":289482,"source":"Японская любовная лирика. - М.: Эксмо, 2004. - С. 165.","tour":"2 тур"}