{"answer":"\"Через тернии к звездам\".","author":"Александр Кудрявцев (Николаев)","batch_info":{"date":"08-May-2006","description":"Чемпионат Украины среди студентов. Харьков, 2006.","filename":"ukch06st.json","redacted_by":"Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)","url":"/znatoki/boris/reports/200605UkrStud.html"},"comment":"Английское название анализатора - \"The Analyser of space plasma and\nenergetic atoms\" - сокращенно \"ASPERA\"; упомянутая латинская крылатая\nфраза - \"Per aspera ad astra\".","description":"На борту космического аппарата \"Venus Express\" [ВЕнус ЭкспрЕсс],\nзапущенного к Венере в ноябре 2005 г., помимо прочей высокоточной\nаппаратуры, был установлен анализатор космической плазмы и атомов\nвысоких энергий. В качестве названия данного прибора было использовано\nлатинское слово, фигурирующее в крылатой фразе. Напишите перевод этой\nфразы на русский язык.","id":"Вопрос 2","next":293077,"num":289455,"source":"http://www.gazeta.ru/science/2006/04/14_a_587145.shtml","tour":"1 тур"}