Герой сериала "Теория большого взрыва" в оригинале обыгрывает два значения слова cobbler - запеканка и сапожник, и говорит, что у блюда вкус такой, будто оно сделано из сапожника. В одном из переводов персонаж говорит, что блюдо привезли из ЭТОГО ГОРОДА, отчего у многих русскоязычных зрителей округлились от удивления глаза. Назовите ЭТОТ ГОРОД.