Герой сериала "Теория большого взрыва" в оригинале обыгрывает два
значения слова cobbler - запеканка и сапожник, и говорит, что у блюда
вкус такой, будто оно сделано из сапожника. В одном из переводов
персонаж говорит, что блюдо привезли из ЭТОГО ГОРОДА, отчего у многих
русскоязычных зрителей округлились от удивления глаза. Назовите ЭТОТ
ГОРОД.