Как говорится, ничто не ново в этом мире. Автор книги "Повседневная
жизнь Москвы на рубеже XIX-XX веков" Георгий Андреевский в главе
"Полицейские и воры" рассказывает о воровском жаргоне того времени.
Среди прочих использовались и такие еврейские слова, как "штумп" -
потерпевший, "фарцитер" - пособник. А каким коротким словом называли
полицейского?