А теперь - урок китайского! Существительное СЫ означает "учреждение", прилагательное МУ - "родное", глагол ЛЭ - "радовать", наречие ХО - "пылко". "Пылко радовать родное учреждение" - так переводит фамилию одного литературного героя "еврокитайский" автор. Назовите имя этого героя.