А теперь - урок китайского!
Существительное СЫ означает "учреждение", прилагательное МУ -
"родное", глагол ЛЭ - "радовать", наречие ХО - "пылко". "Пылко радовать
родное учреждение" - так переводит фамилию одного литературного героя
"еврокитайский" автор. Назовите имя этого героя.