{"answer":"\"Отпусти мой народ!\".","author":"Лилия Куринная (Киев)","batch_info":{"date":"09-May-2008","description":"Чемпионат Украины по брэйн-рингу среди школьников (Одесса)","filename":"ukbr08sh.json","kind":"ДБ","redacted_by":"Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк)","url":"/znatoki/boris/reports/200805Odessa.html"},"comment":"В оригинале: \"Let my people go\" - непрозрачный намек на Моисея,\nнапустившего на Египет всяческие кары.","description":"В сериале \"Оборотень в городе\" оживший египетский фараон наложил\nпроклятие на школу. Сначала из кранов полился красный сироп, потом\nначали оживать лягушки, а всех учеников обсыпали прыщи. Под конец фараон\nзадумал убить всех выпускников школы. Главный герой, пытаясь спасти\nсвоих одноклассников, обратился к нему с известной библейской фразой.\nВоспроизведите ее на русском.","id":"Вопрос 11","next":197024,"num":284743,"source":"Сериал \"Оборотень в городе\".","tour":"Старшая возрастная группа. Игры 1/4 финала"}