Людьми 2002 года журнал "Time" провозгласил трех дам уже даже не
бальзаковского возраста. У всех троих было трудное детство, успешная
поначалу карьера не заладилась, с мужчинами тоже были серьезные
проблемы. Зато их стремление утверждать американские моральные ценности
осталось неколебимым. Журнал назвал их всех троих Whistleblowers
[уистлблауэрс], что в переводе звучит несколько легкомысленно -
"свистушки". У нас люди подобного рода не пользуются большим уважением.
И производят совсем иной звук. Какой?