Слово "лешассе'а" действительно переводится как "ДЕЛАТЬ ЭТО", но совсем с другой стороны, нежели изображает известная статуя. Так что на самом деле поступок героя куда более груб. Назовите этого героя.


Самсон.



Комментарии: Этот глагол встречается в Пятикнижии в значении "разорвать сзади на две части". Таким образом, выходит, что Самсон порвал льву совсем другое место.

Автор: Николай Коврижных (Киров)

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Самсон

Чемпионат: Тюменский марафон - 2009

Тур: 6 тур

Номер: Вопрос 15


Показать как json