Внимание, в вопросе замены. Ольга Елисеева изучает смену биологических ритмов российской элиты в середине XVIII века. Она пишет: "Елизавета была КОШКОЙ в стране СОБАК. А вот уже Екатерина II с ее любовью рано вставать выглядела среди своих подданных едва ли не ЧЕРНОЙ БЕЛКОЙ". "Кошка", "собака", "черная белка" - этими словами мы заменили другие, можно сказать, "крылатые" слова. Напишите их.
Сова, жаворонок, белая ворона.
Комментарии: Цитата дословно: "Елизавета была "совой" в стране "жаворонков". А вот уже Екатерина II с ее любовью рано вставать выглядела среди своих подданных едва ли не белой вороной". "Простите за каламбур" - добавляет исследовательница. Каламбур усиливается тем, что статья Елисеевой называется "С петухами". Имеется в виду, конечно, определенное время суток.
Автор: Артем Ковалев
Источник: Елисеева О. С петухами. Когда ложились спать российские правители и их подданные. // Родина. Российский исторический журнал. - N 6, 2005. - С. 96-97.
Чемпионат: II Чемпионат Центрально-Европейской лиги России. 1 тур. Калуга
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 6
Показать как json