{"answer":"Перевод стрелок.","author":"Катя Слоненко (Минск)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команду \"Комары\nПолесья\", Викторию Злочевскую, Александра Карачунского, Дениса Куринного\n(все - Киев), Евгения Миротина (Минск), Павла Петрова (Новосибирск),\nсеть заведений питания г. Киева, редакцию журнала theLight\n(http://the-light.ru), а также друг друга.","date":"22-Mar-2008","description":"II Открытый чемпионат Тверской области по интеллектуальным играм","filename":"tverob08.json","redacted_by":"Юрий Вашкулат (Киев), Николай Лёгенький (Минск)","url":"/znatoki/boris/reports/200803Tver.html"},"comment":"Команды получили перевод хита \"На вечеринке лучших друзей\", исполняемого\nгруппой \"Стрелки\".","description":"<раздатка>\n1.\nМи були дуже дружнi з тобою так багато рокiв,\nТобi я вiрила завжди - нема&#1108; iншо&#1111; тако&#1111;.\nМи разом плакали ридма, дiлили бiль чоловiчих образ,\nI вийшло так, що нам довелось дiлити його любов\n2.\nYou hugged her and you kissed her\nAnd did not think of me at all.\nHow could you, my best friend\nFor I have no one closer than you\nSuch a thing to the love of mine.\n</раздатка>\nЮрий Вашкулат утверждает, что ответственность за этот вопрос должен\nвзять Николай Лёгенький, а Николай кивает на Юрия. В общем, происходит\nОБМЕН УПРЕКАМИ. Кстати, вариант ОБМЕНА УПРЕКАМИ сейчас у вас в руках.\nЧто мы заменили словосочетанием \"ОБМЕН УПРЕКАМИ\"?","id":"Вопрос 5","next":6919,"num":279122,"source":"http://lightning.prohosting.com/~cognec/onparty.txt, но вообще-то такие\nвещи надо знать наизусть :-)","tour":"3 тур"}