{"answer":"Тяжелый рок.","author":"Виталий Захарик (Минск)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команду \"Комары\nПолесья\", Викторию Злочевскую, Александра Карачунского, Дениса Куринного\n(все - Киев), Евгения Миротина (Минск), Павла Петрова (Новосибирск),\nсеть заведений питания г. Киева, редакцию журнала theLight\n(http://the-light.ru), а также друг друга.","date":"22-Mar-2008","description":"II Открытый чемпионат Тверской области по интеллектуальным играм","filename":"tverob08.json","redacted_by":"Юрий Вашкулат (Киев), Николай Лёгенький (Минск)","url":"/znatoki/boris/reports/200803Tver.html"},"description":"<раздатка>\n1.\nИменно на этом альбоме Джимми Пейдж смог окончательно избавиться от\nпсиходелических элементов и превратить подобный звук, принципы гитарных\nрифов и соло в новый жанр, в русской традиции называемый КУЛЬТУРНЫЙ ШОК.\n(Википедия, статья \"Led Zeppelin\")\n2.\nНо, конечно, - бормотал я, - это весь запас словарный,\nЧто какой-то бедный малый заучить ему помог,\nХороня свои надежды и кляня КУЛЬТУРНЫЙ ШОК\nБесконечным \"Nevermore\".\n(Эдгар По. Ворон, перевод Геннадия Аминова)\n</раздатка>\nКакие два слова в этих цитатах заменены на \"КУЛЬТУРНЫЙ ШОК\"?","id":"Вопрос 11","next":24636,"num":279113,"source":"1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Led_Zeppelin\n2. Э. По. Ворон (перевод Геннадия Аминова).","tour":"2 тур"}