В 1889 году петербургский издатель Илья Ефрон заключил договор с
издательством "Ф.А. Брокгауз" о выпуске русского варианта большого
энциклопедического словаря этого издательства. Работа над ним шла
медленно. Редактор русского издания постоянно старался экономить на
оплате труда переводчиков: платил мало, а то и совсем не платил,
ссылаясь на свою забывчивость. При этом всякий раз горестно восклицал:
"Ах, я собака беспамятная!". Обиженный коллектив нашел способ отомстить
ему. Что же сделали переводчики?