В стихотворении Валентина Солоухина румяная ТАУ в белом платке угощает путника ягодой. В одном из вариантов очень известной былины ТАУ вступает в бой с богатырем. Какое слово мы заменили на ТАУ?


Калина.



Комментарии: В первом случае речь идет о растении, покрытом снегом. Известно, что красные ягоды калины на морозе становятся слаще. Во втором - о былине "Илья Муромец и Калин-царь", в одном из вариантов которой царя зовут КалИна КалИнович. КалИна - это, кстати, старинное русское мужское имя.

Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)

Источник: 1. Валентин Солоухин. Калина. // В чистом поле. Стихи. - М.: Советский писатель, 1988. - С. 12. 2. Илья Муромецъ и Калинъ царь. 611. // Онежские былины, записанные Александром Федоровичем. Гильфердингом летом 1871 года, С.-Пб, 1896. https://archive.org/stream/sbornikotdielen14unkngoog/sbornikotdielen14unkngoog_djvu.txt 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калина_(значения) 4. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-48211/

Чемпионат: Синхронный турнир "Кубок Тридевятого Вала. Эпизод 3"

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 10


Показать как json