Мой знакомый в России работает в магазине, но сослуживцы называют его не иначе, как "японским" именем ХукумА. А нарекла его этим именем чета англоязычных иностранцев. Зашли в магазин, и понадобилась им консультация продавца. Подходят они к тому самому мальчику, смотрят на него в красивой униформе, переглядываются несколько удивленно - и обращаются к нему: "Good morning, HukumA". Уважаемые знатоки, почему же к этому русскому парню обратились таким странным образом?