Мой знакомый в России работает в магазине, но сослуживцы называют его не
иначе, как "японским" именем ХукумА. А нарекла его этим именем чета
англоязычных иностранцев. Зашли в магазин, и понадобилась им
консультация продавца. Подходят они к тому самому мальчику, смотрят на
него в красивой униформе, переглядываются несколько удивленно - и
обращаются к нему: "Good morning, HukumA". Уважаемые знатоки, почему же
к этому русскому парню обратились таким странным образом?