<раздатка> Высокая блондинка в черной юбке, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сюда на свет забрел от скуки, Дождливой грусти вечный раб. The blonde in the black skirt - You have given me life which I'd never have known, For I was the shy one, inward and lonesome, Fearful of people the years I was growing. </раздатка> Перед вами отрывки из двух стихотворений разных авторов, в одном из которых пропущена одна строчка. Оба стихотворения посвящены "блондинке в черной юбке". Назовите ее "фамилию".
Гиннесс.
Комментарии: Блондинкой в черной юбке в Ирландии называют бокал пива "Гиннесс": Высокая блондинка в черной юбке, Ирландский старый, тихий паб, Сюда на свет забрел от скуки, Дождливой грусти вечный раб.
Автор: Тимур Зильберштейн
Источник: 1. http://www.findarticles.com/p/articles/mi_hb6459/is_/ai_n28732902 2. http://libra.kiev.ua/list_lyr.php?show_id=14353&page=6
Чемпионат: Чемпионат Торонто - 2008/09
Тур: 7 тур. "Вестимо"
Номер: Вопрос 16
Показать как json