{"answer":"\"Приключения Чиполлино\".","author":"Даня Блюмштейн","batch_info":{"description":"Чемпионат Торонто - 2007/08","filename":"tor0708.json"},"comment":"В итальянском журнале \"Pioniere\" (\"Пионер\") была впервые напечатана\nсказка Родари \"Il romanzo di Cipollino\" (в русском переводе -\n\"Приключения Чиполлино\"). В переводе с итальянского cipollino -\nглазковый мрамор. А вот cipollina (женского рода) - как раз луковица.","date":"24-Feb-2008","description":"В 1951 году в журнале \"Пионер\" была напечатана фантастическая\nповесть-сказка. На языке оригинала ее название начиналось словами \"Il\nromanzo di...\". Имя знакомого большинству из нас заглавного персонажа\nсловарь \"Лингво\" переводит как \"глазковый мрамор\", что совсем не\nсоответствует его сущности. А вот имя его сестры - тоже персонажа сказки\n- переводится именно так, как надо. Как называлась эта сказка?","id":"Вопрос 25","next":231398,"num":275381,"source":"1. http://litera.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=12913&ob_no=14395\n2. Словарь ABBYY Lingvo.","tour":"6 тур. \"42\" (Монреаль)"}