Вяземский: "... издатели ... с умыслом переменили стих Сумарокова о
невеждах, в сатире "Пиита и его друг" ... на "Их место никогда в сатире
не закиснет", то двойною виной провинились они: против истины и поэзии.
Выражение Сумарокова не щеголевато, но забавно и точно." Восстановите
оригинальный текст Сумарокова, отличный от приведенного на одну букву.