Вяземский: "... издатели ... с умыслом переменили стих Сумарокова о невеждах, в сатире "Пиита и его друг" ... на "Их место никогда в сатире не закиснет", то двойною виной провинились они: против истины и поэзии. Выражение Сумарокова не щеголевато, но забавно и точно." Восстановите оригинальный текст Сумарокова, отличный от приведенного на одну букву.