{"answer":"Юрский период.","author":"Вадим Калашников (Москва)","batch_info":{"date":"00-000-2005","description":"XVII Телефонный чемпионат. Открытый турнир","filename":"tel05otk.json"},"date":"13-May-2006","description":"Поэту Алексею Алехину французский ИКС напоминает сонет, а английский ИКС\n- расчетливый беспорядок верлИбра. А в названии еще одного ИКСА,\nпоразившего многих своим размахом и эффектами, упоминался большой\nвременной промежуток. Назовите этот промежуток двумя словами.","id":"Вопрос 6","next":77072,"num":273374,"tour":"4 тур"}