Если перевести на иврит название этого произведения русской классической литературы, то перевод, как и оригинал, по-видимому, будет состоять из двух слов. Первое слово - "КЕН", а второе (на любом языке) вы назовете через минуту.


ДВОРЯНСКОЕ ("Дворянское гнездо" - "Кен hа-Ацилут")



Автор: Алекс Покрас

Чемпионат: 1-й Чемпионат Тель-Авивской лиги

Тур: 1 (команда "Варяги")

Номер: Вопрос 0


Показать как json