Если перевести на иврит название этого произведения русской классической литературы, то перевод, как и оригинал, по-видимому, будет состоять из двух слов. Первое слово - "КЕН", а второе (на любом языке) вы назовете через минуту.
ДВОРЯНСКОЕ ("Дворянское гнездо" - "Кен hа-Ацилут")
Автор: Алекс Покрас
Чемпионат: 1-й Чемпионат Тель-Авивской лиги
Тур: 1 (команда "Варяги")
Номер: Вопрос 0
Показать как json