{"answer":"Суворов.","author":"Евгений Левин","batch_info":{"date":"22-Jan-2012 - 23-Dec-2012","description":"14-й Чемпионат Тель-Авивского клуба","filename":"taviv12.json"},"comment":"Дело было во время знаменитого Итальянского похода. Перевод приказа\nзвучит так:\nДа здравствуют сабля и штык.\nНикакого мерзкого отступления.\nПервую линию уничтожить штыком,\nДругих опрокинуть.\nМожно разобрать слова \"Забель\" и \"Байонетт\", а также \"Ретрайте\". Как\nизвестно, штык - молодец.","date":"22-Jan-2012","description":"<раздатка>\nEs lebe Sabel und Bayonett.\nKeine garstige Retraite.\nErste Linie durh gestochen,\nAndere umgeworffen.\n</раздатка>\nНакануне сражения при НОви австрийские войска получили оригинальный\nстихотворный приказ. Назовите автора этого приказа.","id":"Вопрос 15","next":144034,"num":270516,"tour":"1 тур. \"Ла Гвардия\""}