В стихотворении, которое вы сейчас прослушаете, мы пропустили первые две строчки. Неоднократно сам звенеть хотел, Разлиться песней сердца далеко, Но мой язык во власти чьих-то рук. Вздохнул бы я свободно и легко, Когда бы сам, не по заказу, пел. Хотя загадка получилась не русской, а несколько еврейской, по мнению Википедии, данное произведение все равно является ИКСОМ. Какое слово греческого происхождения мы заменили ИКСОМ?