В стихотворении, которое вы сейчас прослушаете, мы пропустили первые две
строчки.
Неоднократно сам звенеть хотел,
Разлиться песней сердца далеко,
Но мой язык во власти чьих-то рук.
Вздохнул бы я свободно и легко,
Когда бы сам, не по заказу, пел.
Хотя загадка получилась не русской, а несколько еврейской, по мнению
Википедии, данное произведение все равно является ИКСОМ. Какое слово
греческого происхождения мы заменили ИКСОМ?