{"answer":"\"Поставьте Марию с ее Сыном\".","author":"Андрей Гинзбург","batch_info":{"date":"00-000-2008","description":"10-й Чемпионат Тель-Авивского клуба","filename":"taviv08.json"},"comment":"\"Mac\" - сын, что широко известно. Написание с заглавной буквы указывает\nна Бога-сына. \"Muire\" - Мария, что следует по смыслу. Остальные слова\nвстречаются в уже переведенной строке.","comment1":"Команда благодарит тестеров пакета: команду \"Тормоза\" (Пало-Альто) и\nлично Дмитрия Тейтельмана, команду \"Файег\" (Баку) и лично Романа\nОркодашвили. Благодарим также редакторов пакета: Алексея Рабина, Бориса\nГуревича и Олега Леденёва.","date":"22-Jul-2008","description":"[Разминка]\n<раздатка>\n01. Searcht b-paidreacha fo seacht\n02. Chuir Muire faoi n-a Mac.\n03. Chuir Brighid faoi n-a brat.\n04. Chuir Dia faoi n-a neart\n05. Eidir sinn 'san Sluagh Sidhe.\n06. Eidir sinn 'san Slaugh Gaoith.\n&nbsp;\n01. Семеро отцов по семь раз\n02. ---\n03. Поставьте Бригитту с ее плащом\n04. Поставьте Господа с его мощью\n05. Между мной и нечистой силой\n06. Между мной и воздушными демонами\n</раздатка>\nИрландская молитва.\nСемеро отцов по семь раз\n[Вторая строчка пропущена]\nПоставьте Бригитту с ее плащом\nПоставьте Господа с его мощью\nМежду мной и нечистой силой\nМежду мной и воздушными демонами.\nПереведите вторую строку максимально точно.","id":"Вопрос 27","next":146050,"num":269457,"source":"Уильям Батлер Йетс. Роза Алхимии. - М.: Эксмо-пресс, 2002. - С. 327.","tour":"7 тур. \"Иерусалимские хроники\""}