{"answer":"(Устный) переводчик.","author":"Родислав Дрибен","batch_info":{"date":"00-000-2008","description":"10-й Чемпионат Тель-Авивского клуба","filename":"taviv08.json"},"comment":"Связь между толмачём и дольметсчером прослеживается довольно явно.","comment1":"Дежурная команда благодарит команду \"Greedy Squirrel\" (Великобритания),\nЛеонида Папкова (Канада), Олега Леденёва (США), а также Алексея Рабина и\nАндрея Кузьму из Санкт-Петербурга.","date":"22-Jan-2008","description":"В случае некоторых проблем в Германии прибегают к услугам того, кто\nназывается \"Dolmetscher\" [дольмЕтсчер]. Даже если вы не знаете\nнемецкого, надеемся, вас не затруднит ответить на вопрос: кто такой\n\"Dolmetscher\"?","id":"Вопрос 7","next":238068,"num":269281,"source":"http://lingvo.yandex.ru/de?text=Dolmetscher","tour":"1 тур. \"Вист!\""}