{"answer":"Чесночный соус (чеснок).","author":"Софья Осминкина","batch_info":{"date":"00-000-2006","description":"8-й Чемпионат Тель-Авивского клуба","filename":"taviv06.json"},"comment":"Речь идет о рассказе \"Серебряный\". Именно при помощи карри (а в переводе\n- чесночного соуса) преступник замаскировал запах опиума, которым усыпил\nконюха.","date":"26-Apr-2006","description":"В оригинале одного из рассказов Конан Дойля в преступных целях был\nиспользован карри. В процессе перевода переводчица, видимо, решила\nзаменить малоизвестную советскому читателю приправу на нечто более\nзнакомое. Назовите то, на что она поменяла карри.","id":"Вопрос 10","next":206392,"num":268761,"source":"1. Arthur Conan Doyle. Silver Blaze.\n2. Артур Конан Дойль. Серебряный. Перевод Ю. Жуковой. В сборнике\n\"Собака Баскервилей. Рассказы\". - М.: Художественная литература, 1974.","tour":"4 тур. \"Крепкая сборная\""}