В "лаконском" диалекте древнегреческого почти не встречается двойное "t". Там, где в других диалектах двойное "t", в "лаконском" - двойное "c". Так, вместо слова "thalatta" - "thalassa", вместо "tettara" - "tessara". Но в "лаконском" все же есть слова с двойным "t". Запишите хотя бы одно, учитывая, что "лаконским" мы заменили иное слово.