<раздатка> Года проходят, Y и W все реже посещают разум. У нашего товарища слабеет классовый созназм. </раздатка> Перед вами цитата из написанного рифмованной прозой предисловия к пьесе Василия Аксенова, в котором рассказывается о советском человеке, долгие годы проведшем на Западе в различных командировках. Что мы заменили латинскими буквами в этом тексте?


Ы и Щ.



Комментарии: Эти буквы, точнее обозначаемые ими звуки, не встречаются в основных европейских языках, на которых говорил персонаж. Латинскими буквами Y и W обычно как раз и заменяются эти русские буквы при транслитерации.

Автор: Лидия Иоффе

Источник: В. Аксенов. Цапля.

Чемпионат: 5-й Чемпионат Тель-Авивского клуба

Тур: 7 тур. "Варан" и "Бродяги"

Номер: Вопрос 6


Показать как json